-
1 финансовый поток
-
2 финансовый поток
finance (financial) flow, flow of funds, funds flowBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > финансовый поток
-
3 движение финансовых средств
Advertising: financial flowУниверсальный русско-английский словарь > движение финансовых средств
-
4 финансовые потоки
Economy: financial flow -
5 финансовая отчетность
финансовая отчетность
Финансовая отчетность заключается в подготовке отчетов по финансовой ситуации в области планирования, организации и проведения Игр, а также информации по наследию Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
финансовая отчетность
бухгалтерская отчетность
Структурированное представление информации о финансовом положении и финансовых результатах деятельности организации. Часть общей системы отчетности, которая включает оперативную, статистичскую и бухгалтерскую отчетность. Задача финансовой отчетности состоит в представлении информации о финансовом положении, финансовых результатах и движении денежных средств, которая может оказаться полезной для широкого круга лиц, включая менеджмент самой организации, при принятии экономических решений. Основные формы Ф.о, применяемые в Российской Федерации: А. Финансовая (бухгалтерская) отчетность по РСБУ (Российской системе бухгалтерского учета). Единая система данных об имущественном и финансовом положении организации (компании) и о результатах ее хозяйственной деятельности, составляемая на основе данных бухгалтерского учета по установленным формам. В состав финансовой (бухгалтерской) отчетности, в соответствии с РСБУ, входят: Бухгалтерский баланс (форма №1 по Общероссийскому классификатору управленческой документации, ОКУД), Отчет о прибылях и убытках (форма №2 по ОКУД), Отчет об изменениях капитала (форма № 3 по ОКУД), Отчет о движении денежных средств (форма № 4 по ОКУД), Приложение к бухгалтерскому балансу (форма № 5 по ОКУД), пояснительная записка, а также аудиторское заключение, подтверждающее достоверность бухгалтерской отчетности организации (компании), если она в соответствии с федеральными законами подлежит обязательному аудиту. Финансовая отчетность строится на базе бухгалтерского учета. Различные формы отчетности регламентируются Министерством финансов РФ, которое также регулярно издает инструкции по их разработке и применению организациями всех уровней. Б. Финансовая (бухгалтерская) отчетность по МСФО. Применяется возрастающим числом компаний, особенно тех, которые имеют международные связи, рассчитывают на привлечение иностранных капиталов. В мировой практике (в частности, в странах, где применяются МСФО и GAAP) предприятиями составляются следующие финансовые отчеты: бухгалтерский баланс (Balance sheet); отчет о прибылях и убытках (Income statement), отчет об изменениях капитала (Statement of stockholders’ equity), отчет о движении денежных средств (Statement of cash flow). Кроме того, обычно прилагается документ об учетной политике с пояснительной запиской (аналог приложения к бухгалтерскому балансу и пояснительной записки, входящих в состав финансовой (бухгалтерской) отчетности по РПБУ). В соответствии с общепринятой практикой, финансовая (бухгалтерская) отчетность акционерных обществ, составленная по МСФО, подлежит аудиту.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
financial reporting
Financial reporting consists in preparation of reports that examine the financial situation regarding the Games planning, organization and staging, as well as information on the legacy of the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > финансовая отчетность
-
6 приток финансовых ресурсов
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > приток финансовых ресурсов
-
7 средство средств·о
1) (для осуществления чего-л.) means; мн. (технические) devicesпустить в ход выигрышное или последнее средство — to play (one's) trump-card
дипломатическое средство (против кого-л.) — diplomatic expedient (against smb.)
мирные средства — peaceful / pacific means
национальные средства контроля / проверки (выполнения соглашения) — national means of verification
спасительное средство — sure / wonder-working remedy
средства ведения войны — means of war / warfare
средство для достижения цели — leverage, instrument, means to an end, expeilient
незначительное / мелкое событие, в высшей степени раздутое средствами массовой информации — mass media event амер.
средства массового уничтожения — means of mass destruction / annihilation
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
средство платежа (о функции денег) — medium / means of payment
средство пропаганды — means of propaganda, vehicle for propaganda
средства связи — means / medium of communication
сдерживания / устрашения — deterrent
средства существования — means of subsistence / living
средства формирования общественного мнения — media forming / building / moulding public opinion
2)3) мн.эк. — resources, funds; (активы) assetsвыделять средства для чего-л. — to allocate funds for smth.
направлять средство на что-л. — to channel funds for smth.
получать средство (напр. путём выпуска акций) — to raise the finances
государственные средство — public / state funds
денежные / платежные средства — means, funds
денежные средство, имеющиеся в наличии — available funds
денежные средство, инвестированные в ценные бумаги — tied-up funds
законное платёжное средство — legal / lawful / common tender
оборотные средства — current / circulating assets
основные средство — permanent assets; fixed capital
средства, высвобождающиеся в результате сокращения военных бюджетов — funds released as a result of a reduction of military budgets
средство а, поглощаемые гонкой вооружений — resources absorbed by the arms race
средство, сэкономленные в результате разоружения — disarmament dividends
средство, управляемые по доверенности — trusteed funds
4) юр.средство правовой / судебной защиты — (legal) remedy
-
8 расход
1. м. consumption2. м. rate of flow, flow rate3. м. ав. travel4. м. costs, expensesСинонимический ряд:затрата (сущ.) затрата; трата; тратуАнтонимический ряд: -
9 доходы
2) Law: proceeds (от преступной деятельности), revenue3) Economy: receipts5) Diplomatic term: income flow6) Jargon: benies (The salary is good, but the benies are almost nonexistent. Оклад хороший, но доходы всегда несущественны.)7) Oil: returns8) Business: comings in9) EBRD: financial returns, positive cash flow10) Drugs: revenues -
10 капитал
1) собир. capitalвласть капитала — rule / power of capital
2) эк. capital; funds pl.; (сумма, на которую начисляются проценты) principalаккумулировать капитал путём финансирования государственного долга — to raise capital through a public debt financing
вкладывать / инвестировать / помещать капитал — to invest capital
наживать капитал — to capitalize (on), to make capital by / out of smth.
акционерный капитал — capital, share / stock capital, stock, joint stock, non-resident holding
акционерный капитал, выпущенный компанией — issued capital
оплаченный акционерный капитал — paid-in / paid-up capital
разрешённый к выпуску акционерный капитал — authorized capital; (по номинальной стоимости) nominal capital
неоплаченная часть акционерного капитала — unpaid / uncalled capital
вложенный / инвестированный капитал — (in)vested capital
денежно-торговый / финансовый капитал — financial capital
долгосрочный капитал — long-term capital / funds
заёмный / ссудный капитал — interest-bearing / loans capital
предложение заёмных / ссудных капиталов — credit-supply
рынок долгосрочного заёмного / ссудного капитала — capital market
усиленный спрос на заёмный / ссудный капитал — pressure for money
иностранный капитал — foreign capital / funds
иностранный капитал, ищущий убежища — foreign-owned refugee capital
краткосрочный капитал — short-term capital / funds
ликвидный капитал — account / available capital
мёртвый / не приносящий дохода капитал — dead stock, idle / unemployed / unproductive capital, unapplied funds
денежная оценка неосязаемого капитала (престиж торговых марок, опыт деловых связей, устойчивая клиентура) — goodwill
неприкосновенный / резервный капитал — reserve capital
оборотный капитал — circulating / floating / working capital, current assets, turnover funds
основной капитал — fixed / nominal / original / stock capital, fixed / capital assets, stock
амортизация / снашивание основного капитала — capital consumption
накопление / приращение основного капитала — capital accumulation
товарно-торговый / торговый капитал — commercial / trading capital
фиктивный капитал — fictious capital; property capital амер.
частный капитал — private capital / funds
бегство капитала (за границу) — flight / exodus of capital
вложение / помещение капитала — investment
вывоз / экспорт капитала — export of capital
гарантированное / надёжное вложение капитала — safe investment
движение капитала — capital movement, flow / movement of capital
избыток капитала — an abundance / surplus of capital
капитал, вложенный в рискованное предприятие — venture capital
капитал, полученный в форме кредита — loan capital
концентрация капитала — capital concentration, concentration of capital
миграция / перемещение капитала — migration of capital
недостаток / нехватка капитала — scarcity of capital
оборот / оборачиваемость капитала — capital turnover, turnover of capital
отлив / утечка капитала (за границу) — outflow / reflux of capital
перевод / перечисление капитала (за границу) — transfer of capital
перелив капитала (из отрасли в отрасль или между странами) — flow / mobility of capital
прилив / приток капитала — inflow / influx of capital
стоимость / сумма капитала — capital value
-
11 материальный
1. materially2. material -
12 денежные средства
1) General subject: fund, funds, immediately available funds2) Colloquial: poke3) American: bankroll5) Economy: avoir, cash resources, monetary means, money medium, pecuniary means6) Accounting: carrying amount, carrying value, cash, monetary assets (активы), monetary items7) Finances: cash assets, means, monetary assets8) Diplomatic term: money means9) Banking: facilities, monetary funds, monetary resources10) Business: cash in banks and on hand, money resources, resources11) SAP.tech. financial resources12) Drugs: money -
13 чистый совокупный приток финансовых ресурсов
Accounting: net aggregate flow of financial resourcesУниверсальный русско-английский словарь > чистый совокупный приток финансовых ресурсов
-
14 иметь ... представление о
Иметь (четкое) представление о-- It is essential, therefore, to have a clear idea of the financial consequences of shortfall in flow.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь ... представление о
-
15 баланс
сущ. фин.( балансовый отчёт) balance;balance sheet; амер. financial statement; statement of assets and liabilities- баланс движения капитала
- баланс оборотных средств
- баланс основного капитала
- баланс потребительских товаров
- баланс труда
- банковский баланс
- бухгалтерский баланс
- внешнеторговый баланс
- годовой баланс
- дебетовый баланс
- заключительный баланс
- итоговый баланс
- кредитовый баланс
- отчётный баланс
- платёжный баланс
- подвести баланс
- предварительный баланс
- промежуточный баланс
- расчётный баланс
- сводный баланс
- составлять баланс
- торговый баланс
- финансовый балансактивный (благоприятный) баланс — active (favourable, positive) balance
основные статьи \баланса — balance sheet ratio(s)
пассивный (неблагоприятный) баланс — adverse (negative, passive, unfavourable) balance
-
16 баланс
сущ.; фин( балансовый отчёт) balance; balance sheet; амер financial statement; statement of assets and liabilities- баланс движения капиталаподвести баланс — to balance; strike a balance
- баланс доходов и расходов
- баланс затрат и эффектов
- баланс оборотных средств
- баланс основного капитала
- баланс потребительских товаров
- баланс товаров и услуг
- баланс труда
- активный баланс
- благоприятный баланс
- банковский баланс
- бухгалтерский баланс
- внешнеторговый баланс
- годовой баланс
- дебетовый баланс
- заключительный баланс
- итоговый баланс
- консолидированный баланс
- кредитовый баланс
- отчётный баланс
- пассивный баланс
- неблагоприятный баланс
- платёжный баланс
- предварительный баланс
- промежуточный баланс
- разделительный баланс
- расчётный баланс
- сводный баланс
- торговый баланс
- финансовый баланс -
17 товар
сущ.commodity; merchandise; мн goodsзавозить товар контрабандным путём — ( в страну) to smuggle goods ( into a country)
ассортимент товаров — assortment (choice, range, selection) of goods
право собственности на товар — ownership (of) (property in, title to) goods
свободное перемещение товаров, услуг и финансовых средств — free flow of goods, services and financial resources
товары, изготовленные по специальному заказу — goods made (produced) to a special order
товары, находящиеся в залоге на таможенном складе — ( до уплаты пошлины) bonded goods
товары, не являющиеся объектом международной торговли — non-traded goods
товары, определяемые общими родовыми признаками — англ generic goods; амер fungible goods
важнейшие виды товаров, основные виды товаров — major (staple) goods
дорогостоящие товары, выпускаемые малыми партиями — high values, low bulk commodities (products)
- товар, продаваемый в убытокнедоброкачественный товар, низкосортный товар — inferior (low) quality goods; goods of inferior (low, poor) quality
- товар, проданный в кредит
- товары высокого качества
- товары длительного пользования
- товары иностранного происхождения
- товары, не облагаемые пошлиной
- товары низкого качества
- товары, облагаемые пошлиной
- товары первой необходимости
- товары пригодные для торговли
- товары широкого потребления
- высококачественные товары
- дефектные товары
- дефицитные товары
- застрахованные товары
- излишние товары
- импортные товары
- индивидуализированные товары
- индивидуально-определённые товары
- испорченные товары
- маркированные товары
- массовые недорогостоящие товары
- модные товары
- наличный товар
- невостребованный товар
- некомплектный товар
- неходовой товар
- общественный товар
- отборные товары
- подакцизный товар
- потребительские товары
- похищенный товар
- продовольственные товары
- промышленные товары
- разнообразные товары
- сельскохозяйственные товары
- стратегические товары
- сырьевые товары
- транзитные товары
- уценённый товар
- фактически принятый товар
- фирменный товар
- ходовой товар
- хозяйственные товары
- хрупкие товары
- штучные товары -
18 аудиторское заключение
отчет аудиторов, адресованный акционерам (shareholders), в котором они выражают свое мнение о том, дает ли Отчет о прибылях и убытках (Profit and Loss Account), Баланс компании (balance sheet), Примечания к финансовой отчетности (notes to financial statements) и Отчет о движении денежных средств (cash flow statement) правдивое и беспристрастное отражение (true and fair view) положения дел и деятельности компании. Аудиторы также сообщают о том, выполнены ли все требования Закона о компаниях (Companies Law) к составлению отчетности. Аудиторы должны выполнить обзор Отчета директоров компании (Directors' Report), чтобы убедиться, что в нем нет заявлений, противоречащих проверенной ими финансовой отчетности. Также (accountant's report)
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > аудиторское заключение
-
19 капитал
муж.; финанс.capital; stockвывоз капитала — outflow of capital экон.
мертвый капитал — dead stock, unemployed capital
оборотный капитал — circulating/working capital
частный капитал — private/non-state capital
-
20 кредит
эк.оказывать помощь в форме / посредством кредита — to credit, to give credit aid
отказать в кредите — to refuse / to reject credit
пользоваться кредитом — to have credit (with)
предоставлять кредит — to give / to grant / to extend credit
продавать в кредит — to sell on credit, to finance
банковский кредит, кредит банка — bank credit
государственный кредит — state / government / public credit
денежный кредит — monetary / financial credit
дешёвый кредит, кредит под невысокий процент — low-interest credit
предоставлять долгосрочные кредиты — to furnish (smb.) with long-term credits
коммерческий кредит — commercial / trade credit
льготный кредит, кредит на льготных условиях — soft credit
международный кредит — external / international credit
неограниченный / открытый кредит — open credit
потребительский кредит — consumer instal(l)ment credit, personal loan
резервный кредит — standby / reserve credit, standing facilities
взаимные чрезвычайные резервные кредиты (между центральными банками отдельных стран через Банк международных расчётов) — swap credits
среднесрочный кредит — intermediate / medium-term credit
срочный кредит — bailout, time money
выделение кредитов — crediting, granting of credit
кредит, используемый в случае необходимости — stand-by credit
ограничение кредита — credit restriction / restraint
оплата / погашение кредита — repayment of credit
предоставление кредита — credit extension, granting of credit
товар, отпускаемый в кредит — credit stock
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Financial modeling — is the task of building an abstract representation (a model) of a financial decision making situation.[1] This is a mathematical model designed to represent (a simplified version of) the performance of a financial asset or a portfolio, of a… … Wikipedia
Financial statements — (or financial reports) are formal records of a business financial activities. In British English, including United Kingdom company law, financial statements are often referred to as accounts, although the term financial statements is also used,… … Wikipedia
Financial analysis — refers to an assessment of the viability, stability and profitability of a business, sub business or project. It is performed by professionals who prepare reports using ratios that make use of information taken from financial statements and other … Wikipedia
Financial distress — is a term in Corporate Finance used to indicate a condition when promises to creditors of a company are broken or honored with difficulty. Sometimes financial distress can lead to bankruptcy. Financial distress is usually associated with some… … Wikipedia
financial accountant — UK US noun [C] ACCOUNTING, FINANCE ► someone whose job is to provide financial reports about a company’s profits, debts, cash flow etc. so that investors, banks, etc. can measure the company’s performance: »Financial accountants draw up the… … Financial and business terms
Financial secretary — is an administrative and executive position within the governance of a corporation, private or public organization, small group or other body with financial assets. A financial secretary is usually the most visible person in a labor or trade… … Wikipedia
financial accounts — ➔ account1 * * * financial accounts UK US noun [plural] (also financial statements) ACCOUNTING, FINANCE ► financial documents showing a company’s profits, debts, cash flow, etc. during a particular period, which are used by investors, banks, etc … Financial and business terms
financial indicator — ➔ indicator * * * financial indicator UK US noun [C] FINANCE ► something that shows how good a company s financial situation or the situation of a financial market is: »Rewards are sometimes linked to financial indicators such as earnings or cash … Financial and business terms
Financial risk — is normally any risk associated with any form of financing. Investment relatedDepending on the nature of the investment, the type of investment risk will vary. High risk investments have greater potential rewards, but you may lose your money… … Wikipedia
Financial repression — is a mechanism by which governments buy foreign bonds in an effort to sterilize currency. The degree to which this process occurs is directly proportional to the liberality of said political economy. The effects of financial repression are to… … Wikipedia
financial accounting — ➔ accounting * * * financial accounting UK US noun [U] ACCOUNTING, FINANCE ► a type of accounting that deals with providing financial reports about a company s profits, debts, cash flow, etc. so that investors, banks, etc. can measure the… … Financial and business terms